آپوستیل یک سند است که توسط یک مقام رسمی در کشوری صادر می شود و به تأیید صحت آن سند در کشور دیگری کمک می کند. آپوستیل معمولاً برای اسنادی صادر می شود که برای استفاده در کشورهای عضو کنوانسیون آپوستیل لازم است. کنوانسیون آپوستیل یک معاهده بین المللی است که در سال ۱۹۶۱ در لاهه هلند به امضا رسید و تاکنون ۱۶۸ کشور به آن پیوسته اند.
آپوستیل معمولاً به صورت یک برگه کوچک است که به سند اصلی الصاق می شود. این برگه حاوی اطلاعاتی مانند نام و امضای مقام رسمی که آپوستیل را صادر کرده است، تاریخ صدور آپوستیل و شماره سند اصلی است.
برای دریافت آپوستیل، باید سند اصلی را به مقام رسمی ای که مسئول صدور آپوستیل در کشور شما است، ارائه دهید. هزینه دریافت آپوستیل بسته به کشور متفاوت است.
آپوستیل مدارک یک فرآیند سریع و آسان است و به شما کمک می کند تا اسناد خود را برای استفاده در کشورهای دیگر به راحتی تأیید کنید.
در اینجا برخی از مزایای استفاده از آپوستیل آورده شده است:

  • آپوستیل فرآیند تأیید اسناد را برای استفاده در کشورهای دیگر آسان می کند.
  • آپوستیل هزینه تأیید اسناد را کاهش می دهد.
  • آپوستیل زمان تأیید اسناد را کاهش می دهد.

اگر قصد دارید اسناد خود را برای استفاده در یک کشور عضو کنوانسیون آپوستیل ارسال کنید، باید از آپوستیل برای تأیید صحت آنها استفاده کنید.


آپوستیل یک فرآیند سریع و آسان است و به شما کمک می کند تا اسناد خود را برای استفاده در کشورهای دیگر به راحتی تأیید کنید.
در اینجا برخی از کاربردهای آپوستیل آورده شده است:

  • درخواست ویزا
  • ثبت نام در دانشگاه
  • استخدام در شرکت
  • خرید ملک
  • دریافت خدمات درمانی
  • افتتاح حساب بانکی
  • ازدواج
  • طلاق
  • و غیره

اگر قصد دارید اسناد خود را برای استفاده در یک کشور عضو کنوانسیون آپوستیل ارسال کنید، باید از آپوستیل برای تأیید صحت آنها استفاده کنید.


در ایران، دارالترجمه‌های رسمی زیادی هستند که می‌توانند اسناد شما را به زبان انگلیسی ترجمه کنند و سپس آنها را برای آپوستیل به وزارت دادگستری ارسال کنند. هزینه ترجمه رسمی و آپوستیل بسته به نوع سند و حجم آن متفاوت است. برای یافتن یک دارالترجمه رسمی انگلیسی، می‌توانید در اینترنت جستجو کنید یا با یک انجمن مترجمان تماس بگیرید.
در اینجا چند نکته در مورد نحوه انتخاب یک دارالترجمه رسمی انگلیسی آورده شده است:

  • تجربه: دارالترجمه ای را انتخاب کنید که تجربه کافی در ترجمه اسناد رسمی داشته باشد.
  • دقت: دارالترجمه ای را انتخاب کنید که دقت کافی در ترجمه داشته باشد.
  • قیمت: دارالترجمه ای را انتخاب کنید که قیمت مناسبی برای خدمات خود داشته باشد.

امیدوارم این اطلاعات مفید باشد.